|
---|
Котедж "Карпатська тиша"
Відпочинок у Яремче
0977739122 - Любов 0665020962
|
|
Вечер в Карпатах
Головна » 2010 » Лютий » 09
>
21–25 лютого ЧЕМПІОНАТ
УКРАЇНИ З ЛИЖНОГО ТУРИЗМУ
селище Яблуниця Яремчанської міськради,
Івано-Франківська область
22–24 лютого ФЕСТИВАЛЬ «ҐРИНДЖОЛИ»
гірськолижний курорт «Захар Беркут», село
Волосянка Сколівського району, Львівська область
|
21-25 февраля ЧЕМПИОНАТ УКРАИНЫ ПО лыжного туризма
поселок Яблуница Яремчанского горсовета, Ивано-Франковская область область 22-24 февраля ФЕСТИВАЛЬ «Гринджолы»
горнолыжный курорт «Захар Беркут», село Волосянка Сколивского района, Львовская область
|
21-25 February LEAGUE WITH UKRAINE ski
Yablunitsa Yaremchanskogo urban municipality, Ivano-Frankivsk region
February 22-24 Festival GREENJOLLY "
ski resort "Zahar Berkut", village Volosyanka Skolevskogo district, Lviv oblast
|
Хто пробував ходити засніженими
Карпатами, погодиться з думкою, що йти у снігоступах незрівнянно легше, ніж
просто в черевиках. Але ж ці короткі широкі лижі коштують не копійки — ціни
починаються від 600 гривень. Є чимало умільців, що роблять їх самі. І кожен
витвір — по-своєму шедевр, у всякому разі, неповторний. Пропонуємо один із
численних можливих варіантів виготовлення снігоступів. Ця конструкція не
претендує на ідеал і, звичайно ж, дозволяє варіації та вдосконалення. Але наш
варіант можна б узяти принаймні за основу. Хто не лінивий — нехай спробує.
|
Кто
пробовал ходить заснеженным Карпатам, согласится с мнением, что идти в
снегоступах несравненно легче, чем просто в ботинках. Но ведь эти короткие широкие лыжи стоят не копейки - цены начинаются от 600 гривен. Есть немало умельцев, которые делают их сами. И каждый произведение - по-своему шедевр, во всяком случае, неповторим. Предлагаем один из многочисленных возможных вариантов изготовления снегоступов. Эта конструкция не претендует на идеал и, конечно же, позволяет вариации и совершенствования. Но наш вариант можно взять по крайней мере за основу. Кто не ленивый - пусть попробует.
|
Who tried to walk in snow Carpathians agree with the opinion that to go on snowshoe much easier than just shoes. But these short wide skis do not pennies - prices start at 600 USD. There are many artisans who make them yourself. And every creature - in his masterpiece, at least, unique. We offer one of the many options for making snowshoe. This structure is not meant to ideal and, of course, to variation and improvement. But our option we could take at least a basis. Who is not lazy - let them try.
|
19, 20
січня — МОЛОДІЖНІ СПОРТИВНО-ТУРИСТСЬКІ ІГРИ «НА ЗАСНІЖЕНИХ СХИЛАХ КАРПАТ»,
гірськолижний комплекс «Синяк», село Синяк Мукачівського району, Закарпатська
область
19, 20 січня — СВЯТО «ЯБЛУНЕВОЇ
ЯЛИНКИ», місто Львів
|
19,
20 января - МОЛОДЕЖНЫЕ спортивно-туристские ИГРЫ «НА заснеженных
склонах Карпат», горнолыжный комплекс «Синяк», село Синяк Мукачевского
района, Закарпатская область
19, 20 января - ПРАЗДНИК «Яблоневый ЕЛКИ», город Львов
|
19,
January 20 - Youth sport and tourism Games "on snowy slopes of the
Carpathians" mountain range "bruises, bruises Mukachevskiy village
district, Transcarpathian region
19, January 20 - HOLIDAY "Apple tree", the city of Lviv
|
Здавалося б, що може скласти конкуренцію
стрімким лижам чи сноуборду і так само впевнено кинути виклик засніженому
схилу? Фестиваль «Ґринджоли», проведений 22–24го лютого на відпочинковій базі
«Захар Беркут» партнером журналу туроператором «Карпати. Туризм. Відпочинок»
довів, що прості гірські санчата складають непогану альтернативу
розпопуляризованим гірськолижним видам розваг.
|
Казалось
бы, что может составить конкуренцию стремительным лыжам или сноуборду и
так же уверенно бросить вызов заснеженному склону? Фестиваль
«Гринджолы», проведенный 22-24го февраля на развлекательный базе «Захар
Беркут» партнером журнала туроператором «Карпати. Туризм. Отдых »доказал, что простые горные санки составляют неплохую альтернативу розпопуляризованим горнолыжным видам развлечений.
|
It would seem that can compete with the rapid skiing or snowboarding, and as confidently challenge the snow-covered slopes? Festival Greenjolly ", held 22 February 24ho recreation base" Zahar Berkut "magazine tour operator partner Karpaty. Tourism. Rest "has proved that the simple mountain sledges are good alternative rozpopulyaryzovanym ski types of entertainment.
|
Недавно любителі зимової
риболовлі на тернопільському Ставі змагалися, хто зловить найменшу рибу. Перед
змаганням рибалки не голилися, вдягали одяг навиворіт та стереглися, щоб їх не
зупинили «даїшники». Цього сезону на Ставі такі змагання проводили вперше.
Двадцять шостого січня з сьомої години на льоду сиділи 33 учасники.
|
Недавно любители зимней рыбалки на тернопольском Ставе соревновались, кто поймает самую маленькую рыбу. Перед соревнованием рыбаки не брились, надевали одежду наизнанку и остерегались, чтобы их не остановили «гаишники». В этом сезоне на Ставе такие соревнования проводили впервые. Двадцать шестого января с семи часов на льду сидели 33 участника.
|
Recently, fans of winter fishing in the Ternopil Lake competed who catch the smallest fish. Before the competition fishermen not holylysya, vdyahaly sterehlysya clothes inside out and not to be stopped "road inspectors. This became such a season of competition held for the first time. January twenty-sixth of seven hours on the ice sat 33 members.
|
Спелеологи жартома говорять, що
першими дослідниками печер були древні люди, оскільки в підземних тунелях вони
облаштовували собі житла, робили святилища, місця для жертвоприношень і
поховань. Якщо ж серйозно, то перші наукові розвідки проводилися під землею
років триста тому. Що стосується України, то на сьогодні тут відкрито понад
тисячу печер, і на спелеомапі продовжують з’являтися нові підземні лабіринти.
|
Спелеологи
шутку говорят, что первыми исследователями пещер были древние люди,
поскольку в подземных туннелях они обустраивали себе жилья, делали
святилища, места для жертвоприношений и захоронений. Если же серьезно, то первые научные исследования проводились под землей лет триста назад. Что
касается Украины, на сегодня здесь открыто более тысячи пещер, и на
спелеомапи продолжают появляться новые подземные лабиринты.
|
Spelunker
jokingly say that the first explorers of caves were old people, as in
underground tunnels they oblashtovuvaly a housing made of the
sanctuary, the place for offerings and burials. If serious, the first scientific exploration carried out under the earth three hundred years ago. As for Ukraine, then today is open more than a thousand caves and speleomapi continue to show new underground labyrinths.
|
Столиця Молдови — Кишинів.
Столиця Буковини — Чернівці. А столиця і Молдови, і Буковини — румунське місто
Сучава. Дарма, що столицею Молдовського князівства вона була ще в 1388–1565
роках. По-перше, тут — центр українського життя Південної Буковини. По-друге,
хоч високий статус Сучава втратила понад чотириста років тому, сліди
столичності в її образі можна впізнати й нині. Між іншим, до неї від
українського кордону — 60
кілометрів. І вона разом із ближніми до неї поселеннями
цілком вартує окремої подорожі.
|
Столица Молдовы - Кишинев. Столица Буковины - Черновцы. А столица и Молдовы и Буковины - румынский город Сучава. Ничего, что столицей Молдавского княжества она была еще в 1388-1565 годах. Во-первых, здесь - центр украинской жизни Южной Буковины. Во-вторых, хотя высокий статус Сучава потеряла более четырехсот лет назад, следы столичности в ее образе можно узнать и сейчас. Между прочим, до нее от украинской границы - 60 километров. И она вместе с ближними к ней поселениями вполне стоит отдельного путешествия.
|
The capital of Moldova - Kishinev. The capital of Bukovina - Chernivtsi. A capital and Moldova and Bukovina - Romanian city of Suceava. Though it's the capital of Moldovan principality was still in the years 1388-1565. Firstly, here - the center of Ukrainian life in South Bukovina. Secondly,
although the high status of Suceava has lost more than four years ago,
traces stolychnosti its image can be recognized today. Incidentally, it is from the Ukrainian border - 60 kilometers. She along with her neighbor to settlements valued quite separate trip.
|
Українські автоспортсмени цього року
стартували, не дочекавшись тепла надворі. 15, 16 лютого у Вижницькому районі
Чернівецької області відбувся I етап кубка Автомобільної федерації України
(ФАУ) зі спринтралі1 «Україна» — «Буковина–2010».
|
Украинские автоспортсмены этом году стартовали, не дождавшись тепла дворе. 15,
16 февраля в Вижницком районе Черновицкой области состоялся I этап
кубка Автомобильной федерации Украины (ФАУ) со спринтрали1 «Украина» -
«Буковина-2010».
|
Ukrainian avtosportsmeny this year started, without waiting for the heat outdoors. 15,
16 February Vizhnitskogo region Chernivtsi region was I Round
Automobile Federation of Ukraine (FA) with spryntrali1 "Ukraine" -
"Bukovina-2010.
| |
|