Непал
давно "освоєний" західними туристами. Першими сюди ще в 60-і, у пошуках нових вражень спрямувалися хіппі. Сьогодні до непалу їдуть ради треккинга (за цим словом ховається звичайний в нашому розумінні похід з рюкзаком. З тією лише різницею, що в непалі треккер йде по дивовижних ущелинах серед красивих гір, і рюкзак за нього може нести, а також ставити намет і готувати їду, спеціально найнятий провідник). Нам хотілося побачити непал, який не помітний з уторованих туристських стежок. Шлях по крутих дорогах з містечка Похара до села Сарангкот, що приліпилося до підніжжя Аннапурни, займає дві години. Туристські маршрути пролягають осторонь, і лише рідкісні треккери забрідають в цей "ведмедячий кут". Тут, на висоті 1700 метрів, вдень температура може досягати 30°с, а до вечора холод стає нестерпним.
Мал енькая община Сарангкота налічує сотню сімей. Жителі відірваного від світу села ведуть натуральне господарство і, здається, не відають про технічний прогрес, що захопив решту світу. У цьому місці виникає відчуття, що час зупинився.
Житлами сарангкотцам служать невеликі будови, що складаються з єдиної кімнати, в якій тулиться вся сім'я. Немає ні опалювання, ні водопроводу, ні електрики. Їжу готують на дровах в маленькій "кухні" - під навісом біля будинку. "Дхаль батр" - основне блюдо місцевих жителів - суміш рису і соусу чечевиці, іноді з додаванням овочів. Єдиним доповненням до рису можна рахувати прісні коржики, обсмажені в маслі. Життя перетворило мешканців Сарангкота на "вегетаріанців мимоволі". М'ясо "притримують" для особливих випадків, таких, наприклад, як поява в селі двох французів. Сім'я, що поселила нас, на знак особливого розташування, пропонує зарізати курчати на вечерю. Довелося ввічливо відмовитися, оскільки для гостинних непальцев це справжня жертва. У непалі курка коштує трохи більше 6 євро, а це десята частина вчительської платні. Домашня живність, вірніше її кількість, свідчить про заможність господаря. У кожному подвір'ї - декілька тварин, головним чином буйволів, кіз і курей. Пускати худобину під ніж ради їжі для непальца немислимо. Навпаки, тварини тут - основний об'єкт турбот. Якщо живність захворіла, ветеринара не звуть (їх тут просто немає), господарі самі лікують нечисленні "стада", готуючи зілля з трав по дідівських рецептах. Худоба - це єдине багатство, і його продають на ринку для оплати навчання дітей, весіллів або покупки продуктів першої необхідності. Відпочинок у Карпатах
У важкій праці, без якої існування тут просто неможливе, проходять всі дні мешканців Сарангкота. Сільськогосподарську техніку не використовують - поля обробляють уручну. Кожен член сім'ї має певні обов'язки: на жінці лежить турбота про домашнє господарство і кухню, чоловіки працюють на землі, діти - допомагають дорослим в полі і по будинку. У такому суворому житті єдиною опорою для людей служить віра. Як і скрізь в країні, в Сарангкоте переважає суміш індуїзму і буддизму. Найдивовижніше було виявити школу в центрі села. Як виявилось, всі діти селенію відвідують заняття. Щодня, починаючи з воскресіння і закінчуючи в п'ятницю, з десяти ранки до полудня вони вивчають математику, англійську і непалську мови, природні науки. Проте заняття не звільняють дітей від повсякденних турбот. Після навчання хлопчики допомагають батькам обробляти землю або залицяються за худобою, а дівчатка носять воду. До джерела доводиться йти декілька кілометрів, а по дорозі назад ще і нести величезні глиняні глеки з безцінною вологою. Вода зберігається в двухсотлітрових бідонах і на домашні потреби витрачається дуже економно. Молоде покоління відноситься до своїх важких обов'язків філософськи, що вражає рідкісних туристів, що забрідають в Сарангкот. Тяжка повинність, з погляду західної людини, тут сприймається стоїчно як необхідна умова виживання. У країні, яка залишається одній з бідних в світі, суспільний пристрій зіждется на боргу, праці і дбайливому використанні того, що дарує людині сувора природа гір. Але чи збереже свій устрій непалське село під натиском західної цивілізації?
З цими думками ми покидаємо Сарангкот. До вечора холод посилюється; небо сіріє; тіні танцюють в променях сонця, що заходить, але люди на полях копошаться без втоми. Ми спускаємося в Похару мовчки, з відчуттям, ніби побували на дивному, суворому, але гармонійному світі.
|