Четвер
18-09-20
20:35

1. Təqdimat Ukrayna istirahət, şəhər Yaremche [23]
2. Prezantimi i pjesës tjetër në Ukrainë, qytet Yaremche [23]
3. Presentation of the rest in Ukraine, city Yaremche [23]
4. عرض الباقي في أوكرانيا، Yaremche المدينة [23]
5. Aanbieding van die res in die Oekraïne, die stad Yaremche [23]
6. Aurkezpena Ukrainan gainerako, hiria Yaremche [23]
7. Прэзентацыя Адпачынку ва Украіну, горад Яремче [23]
8. Представяне на почивка в Украйна, гр. Yaremche [23]
9. Trình bày của các phần còn lại tại Ukraina, thành phố Yaremche [23]
10. Cyflwyniad o'r gweddill yn yr Wcrain, Yaremche ddinas [23]
11. Ներկայացում մնացածը Ուկրաինայում, քաղաքը Yaremche [23]
12. Prezantasyon rès la nan Ikrèn, Yaremche lavil [23]
13. यूक्रेन में आराम की प्रस्तुति, शहर Yaremche [23]
14. Presentatie van de rest in de Oekraïne, de stad Yaremche [23]
15. Παρουσίαση της υπόλοιπης στην Ουκρανία, πόλη Yaremche [23]
16. პრეზენტაცია დანარჩენი უკრაინაში, ქალაქ Yaremche [23]
17. Presentación do resto da Ucraína, cidade Yaremche [23]
18. Præsentation af resten i Ukraine, by Yaremche [23]
19. Ettekanne ülejäänud Ukraina linn Yaremche [23]
20. מצגת של שאר באוקראינה, בעיר Yaremche [23]
21. פּרעזענטירונג פון די מנוחה אין אוקריינא, שטאָט יאַרעמטשע [23]
22. Penyajian sisanya di Ukraina, kota Yaremche [23]
23. Cur i láthair ar an chuid eile san Úcráin, chathair Yaremche [23]
24. Kynning á hvíla í Úkraínu, borg Yaremche [23]
25. Presentación del resto de Ucrania, ciudad Yaremche [23]
26. Presentazione del resto in Ucraina, città Yaremche [23]
27. Presentació de la resta d'Ucraïna, ciutat Yaremche [23]
28. 介绍在乌克兰各地,市Yaremche [23]
29. 其餘介紹在烏克蘭,城市Yaremche [23]
30. 프레 젠 테이션 우크라이나의 나머지 부분, 도시 Yaremche [23]
31. Presentation of Ukraine ceteris civitas Yaremche [23]
32. Iepazīstināšana ar pārējo Ukrainā, pilsētas Yaremche [23]
33. Pristatymas Ukrainoje poilsio, miestas Yaremche [23]
34. Презентација на одмор во Украина, градот Yaremche [23]
35. Penyajian sisanya di Ukraine, bandar Yaremche [23]
36. Preżentazzjoni tal-bqija fl-Ukrajna, belt Yaremche [23]
37. Präsentation der Rest in der Ukraine, Stadt Yaremche [23]
38. Presentasjon av resten i Ukraina, by Yaremche [23]
39. ارائه تفریح و سرگرمی در اوکراین ، شهرستان Yaremche [23]
40. Prezentacja reszta na Ukrainie, miasto Jaremcze [23]
41. Apresentação do resto da Ucrânia, cidade Yaremche [23]
42. Презентация Отдыха в Украину, город Яремче [12]
43. Prezentarea restul în Ucraina, oraş Yaremche [23]
44. Презентација остатак у Украјини, град Иаремцхе [23]
45. Prezentácia zo zvyšku na Ukrajine, mesto Yaremche [23]
46. Predstavitev počitka v Ukrajini, mesto Yaremche [23]
47. Uwasilishaji wa mapumziko ya Ukraine, mji Yaremche [23]
48. การนำเสนอส่วนที่เหลือในยูเครน, เมือง Yaremche [23]
49. Sunum Ukrayna dinlenme, şehir Yaremche [23]
50. Bemutatása a többi ukrajnai városban Yaremche [23]
51. Презентація Відпочинку в Україні, місто Яремче [10]
52. ڈیمو یوکرائن میں باقی کی، شہر Yaremche [23]
53. Pagtatanghal ng mga pahinga sa Ukraine, lungsod Yaremche [23]
54. Esittely loput Ukrainan kaupunki Yaremche [23]
55. Présentation du reste en Ukraine, ville Yaremche [23]
56. Prezentacija odmora u Ukrajini, gradu Yaremche [23]
57. Prezentace ze zbytku na Ukrajině, město Yaremche [23]
58. Presentation av resten i Ukraina, stad Yaremche [23]
59. プレゼンテーションウクライナの残りの部分、都市Yaremche [23]



Котедж
"Карпатська тиша"

Відпочинок у Яремче

0977739122 - Любов
0665020962



Вечер в Карпатах

::::::Каталог для туриста::::::

Головна » Статті » Presentation of the rest in Ukraine, city Yaremche » 2. Prezantimi i pjesës tjetër në Ukrainë, qytet Yaremche

fun Schedrovechirni dhe Posivannya

Mbillni posivayu viyu

fun Schedrovechirni dhe Posivannya

Anulo 1:


Mbillni-viyu-posivayu

Përshëndetje Gëzuar Vitin e Ri

Mbillni bujarisht me duart e

Në katin e në një bankë

Mbillni Xatu tuaj

Jenë të lumtur dhe të pasur

Mbillni thickly kryq

Njerëzit në mirëqenie e vërtetë

Bisedoni me çdo hap

Re lumturi Gëzuar Vitin e Ri!

 

  
Anulo 2:

 

Mbillni-mbjell-posivayu

Përshëndetje Gëzuar Vitin e Ri

Mirëmbrëma në ju, zotëri Master!

mbrëmje e mirë për ju, zotëri Master:
Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Cover tavolina, dhe të gjitha qilima:
Gëzohuni,
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Dhe e vuri grurit ëmbëlsira pranverë:
Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Ata do të vijnë tek ju në tri festat
Si mysafirë: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Oh feste e parë - pas Krishtlindjeve
Christmas: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Dhe një tjetër festë të njëjtë - Vasili
Festa: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Dhe e treta është festa - Shenjtë
Jordanez: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Tani që zishel parë festa ju
Ngushëllim: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Dhe festa e dytë do t'ju dërgojë
Lumturia: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.
Dhe festa e tretë do të na dërgojë të gjitha
Fati: Gëzohuni!
Oh, Gëzohu, o tokë;
Biri i Perëndisë u lind.

Gëzuar Krishtlindjet! (J. Stutsyuk)

Le hurtecha dritare zemëruar,
Dhe ne këndoj dhe të gëzohemi.
Lit pema e Krishtlindjeve në dhomën -
Gëzuar Krishtlindjet, fëmijë të dashur!

Sky përqafuar Thirrjet Karpatet
Dhe në shtëpi tashmë kutya dhe hay.
Le zakolyaduvaty:
- Gëzuar Krishtlindjet, Ukraina!

Little Isusyk

Little Isusyk zgjuar, jo në gjumë,
Duart e tij pak përqafon të botës.
Dhe kabinën tuaj dhe familjen tuaj,
Dhe të gjithë e Ukrainës - Xia rozhdaye Krishti!

Unë jam një bari të vogël

Unë jam një bari të vogël
Zahornuvsya në Kojushok
Në lojë Skripochka
I përgëzoj të gjithë ju.
Dhe ju njerëz, chuyte,
Koliada gatuaj -
Mollë, arra
Fëmijët për potishky.

Koliadyn, KRYZHE ....

Koliadyn, KRYZHE,
Unë jam një baba i një të tillë.
A nuk e papritur mua
suxhuk Lashtuyte.
Koliadyn, KRYZHE,
Unë jam një baba i një të tillë.
Kojushok Gju -
Ju lutem, Xha, byrek!

Carol e këmbanat, vedryk

Carol e këmbanat, vedryk,
Jepni gjellë,
Cope qull,
Ring salcice,
oats Reshettse
Carols dhe të gjitha!

Mbjell, mbjell, posivayu

Mbjell, mbjell, mbjell,
Gëzuar Vitin e Ri ju mirëpresim!
Deri në vitin e ri
Për të dhënë më të mirë
Se vitin e kaluar!

kengetaret Carol (A. Kobets)

nëpër këmbë Rypuchyy borë,
Wind kulmet obmita:
Tani ditën e është e qartë, e shkëlqyer -
Ditëlindjen e Krishtit!

carols Krishtlindje (N. Mudrik - Mryts)

Oh shkoi carols
Rrugët në qytet
Në argjend stichkah,
Në gjerdan të lehta.
Vetëtin funny
Shpërndara në dëborë,
"Biri i Perëndisë u lind!" -
Të gjitha të parashikuar.

Mbjell, mbjell, mbjell

Mbjell, mbjell, mbjell,
Shtëpia juaj nuk do të kalojë,
Gëzuar Vitin e Ri për të shkuar në shtëpi,
Diçka që unë ju përgëzoj:
Për të gjithë fëmijë të shëndetshëm,
Ata kanë ngrënë të gjithë të gatshëm qull
Për të ju kishte kënaqësi me ta.
Dhe ne para pivmiha!

fëmijët Kolyada Ukrainian

Oh, i dashur Jezus, të mirë, si lule,
Prigorni për fëmijët e veten sot të Ukrainës.
Për të qenë të drejtë, që do të pamëshirshme,
Dhe i zgjuar, dhe të shëndetshme, dhe si lule Krasnye.
Biri i Perëndisë, scents e bari,
Na jep lumturi dhe një pjesë të mirë të Ukrainës e tij amtare.

Pokolyad

Ju uroj lumturi, gropa e shëndetit
Lumturia, gropa shenjtorëve shëndetësore rozhdestvom!
Hey, të lutem, o Perëndi, dy kollonat e hikërror,
Dy kollonat e pyrizhechky hikërror!

Christmas Carol, carols, kolyadnytsya

Christmas Carol, carols, kolyadnytsya,
Mirë me buke mjaltë.
(Një copë e mirë me fara lulekuqe)
Dhe pa mjaltë (lulekuqe) nuk është kështu,
Ju lutem, Xha, Pyatak!

Këndoj

Telychka dhe u zhvillua me bereznychka
Dhe ai ka bërë.
Unë them, Xha, zakolyaduyu,
Jepni yndyrë.
Ran Telychka dhe bereznychka
Dhe xhaxhai në gjykatë.
Unë them, Xha, zakolyaduyu,
Jap byrek.

Këndoj

Në Betlehem -
Në stalla në hay -
Krishti u lind
Të gjithë e shpëtimit!
Njerëzit, lamtumire
Krishti mirëpret
Biri i Perëndisë
Japin lavdi!
Lavdi në qiell
Shenjtë të Perëndisë,
Paqen mbi tokë
Njerëzimit!

schedruvala Schedrivonka

schedruvala Schedrivonka,
nën pidbihala dritare,
Çfarë jeni, Teze, napekla,
Mbaj ne në dritare.
Çfarë jeni, Xha, ne napik,
Na mbajnë poshtë në dysheme.
Nëna tha se ata i dhanë proshutë
Babai pretendonin se nuk baryvsya.

Siem, viyem, posivayem

Siem, viyem, posivayem,
Përshëndetje Gëzuar Vitin e Ri
Për fat të mirë, e shëndetit
Për Vitin e Ri!
Për të ju dhënë më të mirë se vitin e kaluar.
Kërp në tavan,
Li në gju,
Për ju, të pronarëve,
Presidenti nuk ishte i sëmurë!

Carol e vedryk këmbanat-

Carol e vedryk këmbanat-jap gjellë,
Cope qull, salcice ring.
Dhe bollgur nuk është i gatshëm, unë do të m bri kau nga,
Do të çojë në Torzhok
Blej një byrek.
Jepni carols,
Për ju një shtëpi u shemb.
Jepni Knysh,
Për napuschu ju në shtëpi mouse.
Le tortë
Për të tërhequr shtëpi qoshe.

Lumturia, shëndeti i gatshëm të presë

Lumturi, shëndet të gatshëm të presë.
Prag të Krishtlindjeve, dhomat Hato
Siysya-rodysya, zhytechko, grurë!
Mbjell, viyu, posivayu,
Gëzuar Vitin e Ri ju përshëndes.




[10-02-09][All for the tourists of]
Auto Racing began in the winter (0)

[09-07-31][Відпочинок за кордоном.]
Сербія: національний напій (0)
[09-08-14][Відпочинок за кордоном.]
В'єтнам: незабутні визначні пам'ятки (0)
[09-08-31][Відпочинок і поради]
Чарівний Крим! Запрошуємо в санаторій Ай-даніль (0)

Категорія: 2. Prezantimi i pjesës tjetër në Ukrainë, qytet Yaremche | Додав: vechervkarpatah (11-01-25)
Переглядів: 670 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: