Ħanżira posivayu viyu
gost Schedrovechirni u Posivannya
Ikkanċella 1:
Sow-viyu-posivayu
Tislijiet Happy New Year
Ħanżira ġenerożament bl-idejn
Fuq l-art fuq il-bank
Ħanżira Xatu tiegħek
Ikunu kuntenti u sinjuri
Ħanżira thickly cross
Nies dwar il-benesseri Veru
Jitkellmu ma 'kull pass
New kuntentizza Happy New Year!
Ikkanċella 2:
Sow-ħanżira-posivayu
Tislijiet Happy New Year
Tajjeb filgħaxija lilek, Għażiż Master!
filgħaxija Tajjeb għalik, Għażiż Kaptan:
Tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
Għatti l-tabelli, u l-twapet:
Tiċċelebra,
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
U tqiegħed l-qamħ tar-Rebbiegħa kejkijiet:
Tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
Huma ser jiġu għandek fi tliet festi
Bħala mistednin: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
Oh festa ewwel - imbagħad Milied
Milied: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
U ieħor festa istess - Basile
Holiday: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
U t-tielet hija l-Festa - s-Santu
Ġordan: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
Issa li l-zishel festa ewwel inti
Konsolazzjoni: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
U l-festa tieni inti se tibgħat
Happiness: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
U l-festa terzi se tibgħat lkoll
Destin: tiċċelebra!
Oh, Tiċċelebra, O-art;
Iben ta 'Alla twieled.
Milied it-Tajjeb! (J. Stutsyuk)
Ħalli l-hurtecha tieqa rrabjata,
U inkantaw u jixxalaw.
Lit siġra tal-Milied fil-kamra -
Merry Christmas, tfal qalb!
Sema ħaddnu Karpazji Jistieden
U fil-dar diġà kutya u tiben.
Ħalli zakolyaduvaty:
- Merry Christmas, l-Ukraina!
Little Isusyk
Little Isusyk imqajjem, mhix rieqda,
idejn ftit tiegħu tħaddan id-dinja.
U tal-kabina u familja tiegħek tiegħek,
U kollha ta 'l-Ukraina - rozhdaye XIa Kristu!
I'm ragħaj ftit
I'm ragħaj ftit
Zahornuvsya fl Kojushok
Fil-logħob Skripochka
Nifraħ lilkom kollha.
U int nies, chuyte,
Koliada kok -
Tuffieħ, ġewż
Kids għall potishky.
Koliadyn, KRYZHE ....
Koliadyn, KRYZHE,
I am a missier ta 'waħda.
Ma nistagħġibx
zalzett Lashtuyte.
Koliadyn, KRYZHE,
I am a missier ta 'waħda.
Kojushok Irkoppa -
Jekk jogħġbok, Uncle, pie!
Carol tal-Qniepen, vedryk
Carol tal-Qniepen, vedryk,
Agħti l-dixx,
F'daqqa ta 'gruel,
Ring zalzett,
Reshettse ħafur
Carols u kollha!
Majjala, majjala, posivayu
Majjala, majjala, majjala,
Happy New Year nilqgħuk!
Mill-sena l-ġdida
Biex renda aħjar
Minn sena li għaddiet!
Majjala, majjala, ħanżira
Majjala, majjala, majjala,
dar tiegħek ma jgħaddu,
Happy New Year imorru d-dar,
Xi ħaġa Nifraħ inti:
Għat-tfal kollha b'saħħithom,
Huma kielu porridge kollha lesti
Biex kellek gost magħhom.
U aħna flus pivmiha!
Kolyada tfal Ukraina
Oh, għeżież Ġesù, l-aħjar, bħall-fjuri,
Prigorni lit-tfal ruħek illum Ukraini.
Li jkun ġust, li jkun bla ħniena,
U intelliġenti, u b'saħħithom, u bħala l-fjuri Krasnye.
Thou Iben ta 'Alla, ta' rwejjaħ tal-ħuxlief,
Agħtina kuntentizza u sehem aħjar ta 'l-Ukraina nattiv tiegħu.
carol Milied, carols, kolyadnytsya
carol Milied, bicciet, kolyadnytsya,
Tajba mal-ħobża għasel.
(A ħobża tajba mal-żerriegħa tal-peprin)
U mingħajr għasel (peprin) ma jkunx hekk,
Jekk jogħġbok, Uncle, Pyatak!
Carol
Telychka u dam ma bereznychka
U hu sar.
I say, Uncle, zakolyaduyu,
Agħti xaħam.
Dam Telychka u bereznychka
U ziju fil-qorti.
I say, Uncle, zakolyaduyu,
Agħti pie.
Carol
F'Betlem -
Fl-istalel fuq il-ħuxlief -
Kristu twieled
Kollha tas-salvazzjoni!
Nies, Adieu
Kristu jilqa
Iben t'Alla
Agħti glorja!
Glory fis-sema
S-Santu Alla,
Paċi fid-dinja
L-umanità!
Carol tal-Qniepen-vedryk
Carol tal-Qniepen-vedryk jagħti l-dixx,
F'daqqa ta 'gruel, zalzett ċirku.
U ħafur mhux lest, I'll m qrun ox minn,
Se jwassal għal Torzhok
Buy a pie.
Agħti carols,
Għalik dar waqa '.
Agħti Knysh,
Għall napuschu inti fil-ġrieden dar.
Ħalli l-kejk
Għal pull-dar kantuniera.
|