Четвер
24-03-28
20:00

1. Təqdimat Ukrayna istirahət, şəhər Yaremche [23]
2. Prezantimi i pjesës tjetër në Ukrainë, qytet Yaremche [23]
3. Presentation of the rest in Ukraine, city Yaremche [23]
4. عرض الباقي في أوكرانيا، Yaremche المدينة [23]
5. Aanbieding van die res in die Oekraïne, die stad Yaremche [23]
6. Aurkezpena Ukrainan gainerako, hiria Yaremche [23]
7. Прэзентацыя Адпачынку ва Украіну, горад Яремче [23]
8. Представяне на почивка в Украйна, гр. Yaremche [23]
9. Trình bày của các phần còn lại tại Ukraina, thành phố Yaremche [23]
10. Cyflwyniad o'r gweddill yn yr Wcrain, Yaremche ddinas [23]
11. Ներկայացում մնացածը Ուկրաինայում, քաղաքը Yaremche [23]
12. Prezantasyon rès la nan Ikrèn, Yaremche lavil [23]
13. यूक्रेन में आराम की प्रस्तुति, शहर Yaremche [23]
14. Presentatie van de rest in de Oekraïne, de stad Yaremche [23]
15. Παρουσίαση της υπόλοιπης στην Ουκρανία, πόλη Yaremche [23]
16. პრეზენტაცია დანარჩენი უკრაინაში, ქალაქ Yaremche [23]
17. Presentación do resto da Ucraína, cidade Yaremche [23]
18. Præsentation af resten i Ukraine, by Yaremche [23]
19. Ettekanne ülejäänud Ukraina linn Yaremche [23]
20. מצגת של שאר באוקראינה, בעיר Yaremche [23]
21. פּרעזענטירונג פון די מנוחה אין אוקריינא, שטאָט יאַרעמטשע [23]
22. Penyajian sisanya di Ukraina, kota Yaremche [23]
23. Cur i láthair ar an chuid eile san Úcráin, chathair Yaremche [23]
24. Kynning á hvíla í Úkraínu, borg Yaremche [23]
25. Presentación del resto de Ucrania, ciudad Yaremche [23]
26. Presentazione del resto in Ucraina, città Yaremche [23]
27. Presentació de la resta d'Ucraïna, ciutat Yaremche [23]
28. 介绍在乌克兰各地,市Yaremche [23]
29. 其餘介紹在烏克蘭,城市Yaremche [23]
30. 프레 젠 테이션 우크라이나의 나머지 부분, 도시 Yaremche [23]
31. Presentation of Ukraine ceteris civitas Yaremche [23]
32. Iepazīstināšana ar pārējo Ukrainā, pilsētas Yaremche [23]
33. Pristatymas Ukrainoje poilsio, miestas Yaremche [23]
34. Презентација на одмор во Украина, градот Yaremche [23]
35. Penyajian sisanya di Ukraine, bandar Yaremche [23]
36. Preżentazzjoni tal-bqija fl-Ukrajna, belt Yaremche [23]
37. Präsentation der Rest in der Ukraine, Stadt Yaremche [23]
38. Presentasjon av resten i Ukraina, by Yaremche [23]
39. ارائه تفریح و سرگرمی در اوکراین ، شهرستان Yaremche [23]
40. Prezentacja reszta na Ukrainie, miasto Jaremcze [23]
41. Apresentação do resto da Ucrânia, cidade Yaremche [23]
42. Презентация Отдыха в Украину, город Яремче [12]
43. Prezentarea restul în Ucraina, oraş Yaremche [23]
44. Презентација остатак у Украјини, град Иаремцхе [23]
45. Prezentácia zo zvyšku na Ukrajine, mesto Yaremche [23]
46. Predstavitev počitka v Ukrajini, mesto Yaremche [23]
47. Uwasilishaji wa mapumziko ya Ukraine, mji Yaremche [23]
48. การนำเสนอส่วนที่เหลือในยูเครน, เมือง Yaremche [23]
49. Sunum Ukrayna dinlenme, şehir Yaremche [23]
50. Bemutatása a többi ukrajnai városban Yaremche [23]
51. Презентація Відпочинку в Україні, місто Яремче [10]
52. ڈیمو یوکرائن میں باقی کی، شہر Yaremche [23]
53. Pagtatanghal ng mga pahinga sa Ukraine, lungsod Yaremche [23]
54. Esittely loput Ukrainan kaupunki Yaremche [23]
55. Présentation du reste en Ukraine, ville Yaremche [23]
56. Prezentacija odmora u Ukrajini, gradu Yaremche [23]
57. Prezentace ze zbytku na Ukrajině, město Yaremche [23]
58. Presentation av resten i Ukraina, stad Yaremche [23]
59. プレゼンテーションウクライナの残りの部分、都市Yaremche [23]



Котедж
"Карпатська тиша"

Відпочинок у Яремче

0977739122 - Любов
0665020962



Вечер в Карпатах

::::::Каталог для туриста::::::

Головна » Статті » Presentation of the rest in Ukraine, city Yaremche » 23. Cur i láthair ar an chuid eile san Úcráin, chathair Yaremche

Schedrovechirni spraoi agus Posivannya

Mhóintigh viyu posivayu

Schedrovechirni spraoi agus Posivannya

Cealaigh 1:


Mhóintigh-viyu-posivayu

Beannachtaí na Athbhliain

Mhóintigh fial leis na lámha

Ar bhinse ar an urlár

Mhóintigh do Xatu

A bheith sona agus saibhir

Mhóintigh tras thickly

Daoine ar leas Fíor

Labhair le gach céim

Nua sonas Happy New Year!

 

  Cealaigh 2:

 

Mhóintigh-gcuireann-posivayu

Beannachtaí na Athbhliain

Dea-tráthnóna duit, a chara Máistir!

Tráthnóna maith agat, a chara Máistir:
Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Clúdach na táblaí, agus gach cairpéid:
Rejoice,
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus chuir an cruithneacht earraigh cakes:
Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Beidh siad ag teacht chun tú i dtrí féastaí
Mar aíonna: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Ó feast an chéad - ansin Nollag
Nollag: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus ceann eile a feast céanna - Basil
Saoire: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus is é an tríú Lá Fhéile - Naofa
Jordanian: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Anois go bhfuil an chéad feast zishel tú
Consolation: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus beidh an dara feast a sheolann tú
Sonas: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus go mbeidh an tríú feast chur chugainn go léir
Ndán di: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.

Merry Christmas! (J. Stutsyuk)

Lig an fhuinneog hurtecha feargach,
Agus muid ag canadh agus rejoice.
Lit crann Nollag sa seomra -
Merry Christmas, páistí a stór!

Sky fonnmhar Carpathians Glaonna
Agus sa teach cheana féin kutya agus féar.
Lig zakolyaduvaty:
- Nollaig Shona, an Úcráin!

Little Isusyk

Little Isusyk dhúiseacht, gan suan
Chuid lámha beag Cuimsíonn an domhain.
Agus do cábáin agus do do theaghlach,
Agus gach ceann de Úcráin - rozhdaye Críost Xia!

Tá mé beagán aoire

Tá mé beagán aoire
Zahornuvsya i Kojushok
I Skripochka spraoi
Tréaslaím ar fad agat.
Agus tú ag daoine, chuyte,
Koliada cócaireacht -
Úlla, cnónna
Kids do potishky.

Koliadyn, KRYZHE ....

Koliadyn, KRYZHE,
Tá mé athair amháin.
An ní iontas ar bith orm
ispíní Lashtuyte.
Koliadyn, KRYZHE,
Tá mé athair amháin.
Kojushok Glún -
Le do thoil, uncail, pie!

Carol an Bells, vedryk

Carol an Bells, vedryk,
Tabhair an mhias,
Cnapshuim de gruel,
ispíní Ring,
coirce Reshettse
Carúil agus go léir!

Cráin, cráin, posivayu

Cráin, cráin, cráin,
Athbhliain faoi mhaise duit fáilte!
De réir na bliana nua
A thug níos fearr
Ná an bhliain seo caite!

Cráin, cráin, cráin

Cráin, cráin, cráin,
Ní do theach pas a fháil,
Athbhliain faoi mhaise dul abhaile,
Rud Tréaslaím leat:
I gcás gach leanaí folláine,
Leite ith siad réidh ar fad
Chun spraoi a bhí agat leo.
Agus muid airgead pivmiha!

leanaí Kolyada Úcráinis

Ó daor Íosa, is fearr, ar nós na bláthanna,
Prigorni do pháistí sa lá atá inniu féin Úcráinis.
Chun a bheith cothrom, a ruthless,
Agus cliste, agus sláintiúil, agus mar an bláthanna Krasnye.
Thou Mac Dé, scents an féar,
Tabhair dúinn sonas agus sciar níos fearr a Úcráin dúchais.

Christmas Carol, carúil, kolyadnytsya

Christmas Carol, carúil, kolyadnytsya,
Dea le builín mil.
(A builín maith le síolta poppy)
Agus gan mil nach bhfuil (poppy) sin,
Le do thoil, uncail, Pyatak!

Carol

Telychka agus rith sé leis bereznychka
Agus tá sé anois.
rá liom, uncail, zakolyaduyu,
Tabhair saille.
Rith Telychka agus bereznychka
Agus uncail sa chúirt.
rá liom, uncail, zakolyaduyu,
Tabhair pie.

Carol

I mBeithil -
Sa stáblaí ar an féar -
rugadh Críost
Gach ceann de salvation!
Daoine, slán a fhágáil
Críost Fáiltíonn
Mac Dé
Tabhair ghlóir!
Glóir sa spéir
Naofa Dhia,
Síochána ar domhan
An daonnachta!


Carol an vedryk Bells-

Carol an vedryk Bells-a thabhairt ar an mhias,
Cnapshuim de gruel, ispíní fáinne.
Agus nach bhfuil toilteanach mhin choirce, beidh mé ag m adharc ox,
An toradh a bheidh Torzhok
Ceannaigh a pie.
Tabhair carúil,
Chun tú ar tí titim.
Tabhair Knysh,
Do napuschu tú ar an luch teach.
Lig an císte
Le haghaidh tarraingt ar an teach chúinne.


[09-10-22][All for the tourists of]
Our sights are Architecture. (0)

[09-07-30][Відпочинок за кордоном.]
Версаль - дорогий куточок (0)
[09-09-19][Відпочинок за кордоном.]
«Екскурсійна програма по Середній Азії!» (0)
[09-07-29][Яремче, туризм, наш регіон.]
Тур-ресурси України 2 (2)

Категорія: 23. Cur i láthair ar an chuid eile san Úcráin, chathair Yaremche | Додав: vechervkarpatah (11-01-25)
Переглядів: 664 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: