Mhóintigh viyu posivayu
Schedrovechirni spraoi agus Posivannya
Cealaigh 1:
Mhóintigh-viyu-posivayu
Beannachtaí na Athbhliain
Mhóintigh fial leis na lámha
Ar bhinse ar an urlár
Mhóintigh do Xatu
A bheith sona agus saibhir
Mhóintigh tras thickly
Daoine ar leas Fíor
Labhair le gach céim
Nua sonas Happy New Year!
Cealaigh 2:
Mhóintigh-gcuireann-posivayu
Beannachtaí na Athbhliain
Dea-tráthnóna duit, a chara Máistir!
Tráthnóna maith agat, a chara Máistir:
Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Clúdach na táblaí, agus gach cairpéid:
Rejoice,
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus chuir an cruithneacht earraigh cakes:
Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Beidh siad ag teacht chun tú i dtrí féastaí
Mar aíonna: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Ó feast an chéad - ansin Nollag
Nollag: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus ceann eile a feast céanna - Basil
Saoire: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus is é an tríú Lá Fhéile - Naofa
Jordanian: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Anois go bhfuil an chéad feast zishel tú
Consolation: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus beidh an dara feast a sheolann tú
Sonas: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Agus go mbeidh an tríú feast chur chugainn go léir
Ndán di: Rejoice!
Oh, Rejoice, talamh O;
Rugadh Mac Dé.
Merry Christmas! (J. Stutsyuk)
Lig an fhuinneog hurtecha feargach,
Agus muid ag canadh agus rejoice.
Lit crann Nollag sa seomra -
Merry Christmas, páistí a stór!
Sky fonnmhar Carpathians Glaonna
Agus sa teach cheana féin kutya agus féar.
Lig zakolyaduvaty:
- Nollaig Shona, an Úcráin!
Little Isusyk
Little Isusyk dhúiseacht, gan suan
Chuid lámha beag Cuimsíonn an domhain.
Agus do cábáin agus do do theaghlach,
Agus gach ceann de Úcráin - rozhdaye Críost Xia!
Tá mé beagán aoire
Tá mé beagán aoire
Zahornuvsya i Kojushok
I Skripochka spraoi
Tréaslaím ar fad agat.
Agus tú ag daoine, chuyte,
Koliada cócaireacht -
Úlla, cnónna
Kids do potishky.
Koliadyn, KRYZHE ....
Koliadyn, KRYZHE,
Tá mé athair amháin.
An ní iontas ar bith orm
ispíní Lashtuyte.
Koliadyn, KRYZHE,
Tá mé athair amháin.
Kojushok Glún -
Le do thoil, uncail, pie!
Carol an Bells, vedryk
Carol an Bells, vedryk,
Tabhair an mhias,
Cnapshuim de gruel,
ispíní Ring,
coirce Reshettse
Carúil agus go léir!
Cráin, cráin, posivayu
Cráin, cráin, cráin,
Athbhliain faoi mhaise duit fáilte!
De réir na bliana nua
A thug níos fearr
Ná an bhliain seo caite!
Cráin, cráin, cráin
Cráin, cráin, cráin,
Ní do theach pas a fháil,
Athbhliain faoi mhaise dul abhaile,
Rud Tréaslaím leat:
I gcás gach leanaí folláine,
Leite ith siad réidh ar fad
Chun spraoi a bhí agat leo.
Agus muid airgead pivmiha!
leanaí Kolyada Úcráinis
Ó daor Íosa, is fearr, ar nós na bláthanna,
Prigorni do pháistí sa lá atá inniu féin Úcráinis.
Chun a bheith cothrom, a ruthless,
Agus cliste, agus sláintiúil, agus mar an bláthanna Krasnye.
Thou Mac Dé, scents an féar,
Tabhair dúinn sonas agus sciar níos fearr a Úcráin dúchais.
Christmas Carol, carúil, kolyadnytsya
Christmas Carol, carúil, kolyadnytsya,
Dea le builín mil.
(A builín maith le síolta poppy)
Agus gan mil nach bhfuil (poppy) sin,
Le do thoil, uncail, Pyatak!
Carol
Telychka agus rith sé leis bereznychka
Agus tá sé anois.
rá liom, uncail, zakolyaduyu,
Tabhair saille.
Rith Telychka agus bereznychka
Agus uncail sa chúirt.
rá liom, uncail, zakolyaduyu,
Tabhair pie.
Carol
I mBeithil -
Sa stáblaí ar an féar -
rugadh Críost
Gach ceann de salvation!
Daoine, slán a fhágáil
Críost Fáiltíonn
Mac Dé
Tabhair ghlóir!
Glóir sa spéir
Naofa Dhia,
Síochána ar domhan
An daonnachta!
Carol an vedryk Bells-
Carol an vedryk Bells-a thabhairt ar an mhias,
Cnapshuim de gruel, ispíní fáinne.
Agus nach bhfuil toilteanach mhin choirce, beidh mé ag m adharc ox,
An toradh a bheidh Torzhok
Ceannaigh a pie.
Tabhair carúil,
Chun tú ar tí titim.
Tabhair Knysh,
Do napuschu tú ar an luch teach.
Lig an císte
Le haghaidh tarraingt ar an teach chúinne.
|