Sow viyu posivayu
Schedrovechirni sjov og Posivannya
Annuller 1:
So-viyu-posivayu
Godt Nytår Hilsen
So generøst med hænderne
På gulvet på en bænk
Tilså din xatu
Vær glad og velhavende
Sow tykt kryds
Folk på velfærd True
Tal med hvert trin
Nye lykke Godt Nytår!
Annuller 2:
So-so-posivayu
Godt Nytår Hilsen
God aften til jer, Kære Mester!
God aften til jer, Kære Master:
Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Dækker borde, og alle tæpper:
Glæd jer,
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Og sætte de kager vårhvede:
Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
De vil komme til dig i tre højtider
Som gæster: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Åh allerførste fest - så julen
Christmas: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Og en anden samme fest - Basil
Ferie: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Og den tredje er den Feast - Hellige
Jordanske: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Nu, den første fest zishel du
Trøst: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Og det andet festen vil sende dig
Lykke: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Og den tredje fest vil sende os alle
Skæbne: Glæd jer!
Åh, Glæd dig, o jord;
Guds søn blev født.
Glædelig jul! (J. Stutsyuk)
Lad vinduet hurtecha vred,
Og vi glæder os og synge.
Lire juletræ i kammeret -
Glædelig jul, kære børn!
Sky omfavnede opfordrer Karpaterne
Og i huset allerede kutya og hø.
Lad zakolyaduvaty:
- Glædelig jul, Ukraine!
Lille Isusyk
Little Isusyk vågen, sover ikke,
Hans små hænder omfavner verden.
Og din kahyt og din familie,
Og alle i Ukraine - Xia rozhdaye Kristus!
Jeg er lidt hyrde
Jeg er lidt hyrde
Zahornuvsya i Kojushok
I Skripochka spille
Jeg lykønsker alle jer.
Og du folk, chuyte,
Koliada kok -
Æbler, nødder
Kids for potishky.
Koliadyn, KRYZHE ....
Koliadyn, KRYZHE,
Jeg er en far til en.
Overrasker mig ikke
Lashtuyte pølse.
Koliadyn, KRYZHE,
Jeg er en far til en.
Knæ Kojushok -
Please, Onkel, pie!
Carol af Bells, vedryk
Carol af Klokker, vedryk,
Giv skålen,
Klump grød,
Ring pølser,
Reshettse havre
Julesange og alle!
So, so, posivayu
So, so, so,
Godt Nytår byde dig velkommen!
Af det nye år
Til gav bedre
End sidste år!
So, so, so
So, so, so,
Dit hus er ikke passere,
Godt Nytår til at gå hjem,
Noget jeg lykønsker dig:
For alle raske børn,
De spiste grød alle klar
At du havde det sjovt med dem.
Og vi pivmiha penge!
Kolyada ukrainske børn
Å, kære Jesus, bedste, ligesom blomsterne,
Prigorni at selv i dag ukrainske børn.
For at være fair, at være hensynsløs,
Og smart, og sund, og da blomsterne Krasnye.
Du Guds Søn, dufte af hø,
Giv os lykke og en bedre andel af sin fødeby Ukraine.
Christmas Carol, julesange, kolyadnytsya
Christmas Carol, julesange, kolyadnytsya,
Godt med honning brød.
(En god brød med birkes)
Og uden honning (valmuer) er ikke så,
Please, Onkel, Pyatak!
Carol
Telychka og løb med bereznychka
Og han er blevet.
Jeg siger, onkel, zakolyaduyu,
Giv fedt.
Ran Telychka og bereznychka
Og onkel i retten.
Jeg siger, onkel, zakolyaduyu,
Giv pie.
Carol
I Bethlehem -
I staldene på hø -
Kristus blev født
Alle frelse!
Mennesker, farvel
Christ glæder
Guds søn
Giv herlighed!
Herlighed i himlen
Hellige Gud,
Fred på jorden
Menneskeheden!
Carol af Bells-vedryk
Carol af Bells-vedryk give fadet,
Klump grød, ring pølser.
Og havregryn er ikke villig til, vil jeg m okse horn af,
Vil føre til Torzhok
Køb en pie.
Giv julesange,
For dig et hus kollapsede.
Giv Knysh,
For napuschu dig i husmus.
Lad kagen
Til afhentning hjørnet huset.
|