П’ятниця
24-03-29
15:05

1. Təqdimat Ukrayna istirahət, şəhər Yaremche [23]
2. Prezantimi i pjesës tjetër në Ukrainë, qytet Yaremche [23]
3. Presentation of the rest in Ukraine, city Yaremche [23]
4. عرض الباقي في أوكرانيا، Yaremche المدينة [23]
5. Aanbieding van die res in die Oekraïne, die stad Yaremche [23]
6. Aurkezpena Ukrainan gainerako, hiria Yaremche [23]
7. Прэзентацыя Адпачынку ва Украіну, горад Яремче [23]
8. Представяне на почивка в Украйна, гр. Yaremche [23]
9. Trình bày của các phần còn lại tại Ukraina, thành phố Yaremche [23]
10. Cyflwyniad o'r gweddill yn yr Wcrain, Yaremche ddinas [23]
11. Ներկայացում մնացածը Ուկրաինայում, քաղաքը Yaremche [23]
12. Prezantasyon rès la nan Ikrèn, Yaremche lavil [23]
13. यूक्रेन में आराम की प्रस्तुति, शहर Yaremche [23]
14. Presentatie van de rest in de Oekraïne, de stad Yaremche [23]
15. Παρουσίαση της υπόλοιπης στην Ουκρανία, πόλη Yaremche [23]
16. პრეზენტაცია დანარჩენი უკრაინაში, ქალაქ Yaremche [23]
17. Presentación do resto da Ucraína, cidade Yaremche [23]
18. Præsentation af resten i Ukraine, by Yaremche [23]
19. Ettekanne ülejäänud Ukraina linn Yaremche [23]
20. מצגת של שאר באוקראינה, בעיר Yaremche [23]
21. פּרעזענטירונג פון די מנוחה אין אוקריינא, שטאָט יאַרעמטשע [23]
22. Penyajian sisanya di Ukraina, kota Yaremche [23]
23. Cur i láthair ar an chuid eile san Úcráin, chathair Yaremche [23]
24. Kynning á hvíla í Úkraínu, borg Yaremche [23]
25. Presentación del resto de Ucrania, ciudad Yaremche [23]
26. Presentazione del resto in Ucraina, città Yaremche [23]
27. Presentació de la resta d'Ucraïna, ciutat Yaremche [23]
28. 介绍在乌克兰各地,市Yaremche [23]
29. 其餘介紹在烏克蘭,城市Yaremche [23]
30. 프레 젠 테이션 우크라이나의 나머지 부분, 도시 Yaremche [23]
31. Presentation of Ukraine ceteris civitas Yaremche [23]
32. Iepazīstināšana ar pārējo Ukrainā, pilsētas Yaremche [23]
33. Pristatymas Ukrainoje poilsio, miestas Yaremche [23]
34. Презентација на одмор во Украина, градот Yaremche [23]
35. Penyajian sisanya di Ukraine, bandar Yaremche [23]
36. Preżentazzjoni tal-bqija fl-Ukrajna, belt Yaremche [23]
37. Präsentation der Rest in der Ukraine, Stadt Yaremche [23]
38. Presentasjon av resten i Ukraina, by Yaremche [23]
39. ارائه تفریح و سرگرمی در اوکراین ، شهرستان Yaremche [23]
40. Prezentacja reszta na Ukrainie, miasto Jaremcze [23]
41. Apresentação do resto da Ucrânia, cidade Yaremche [23]
42. Презентация Отдыха в Украину, город Яремче [12]
43. Prezentarea restul în Ucraina, oraş Yaremche [23]
44. Презентација остатак у Украјини, град Иаремцхе [23]
45. Prezentácia zo zvyšku na Ukrajine, mesto Yaremche [23]
46. Predstavitev počitka v Ukrajini, mesto Yaremche [23]
47. Uwasilishaji wa mapumziko ya Ukraine, mji Yaremche [23]
48. การนำเสนอส่วนที่เหลือในยูเครน, เมือง Yaremche [23]
49. Sunum Ukrayna dinlenme, şehir Yaremche [23]
50. Bemutatása a többi ukrajnai városban Yaremche [23]
51. Презентація Відпочинку в Україні, місто Яремче [10]
52. ڈیمو یوکرائن میں باقی کی، شہر Yaremche [23]
53. Pagtatanghal ng mga pahinga sa Ukraine, lungsod Yaremche [23]
54. Esittely loput Ukrainan kaupunki Yaremche [23]
55. Présentation du reste en Ukraine, ville Yaremche [23]
56. Prezentacija odmora u Ukrajini, gradu Yaremche [23]
57. Prezentace ze zbytku na Ukrajině, město Yaremche [23]
58. Presentation av resten i Ukraina, stad Yaremche [23]
59. プレゼンテーションウクライナの残りの部分、都市Yaremche [23]



Котедж
"Карпатська тиша"

Відпочинок у Яремче

0977739122 - Любов
0665020962



Вечер в Карпатах

::::::Каталог для туриста::::::

Головна » Статті » Presentation of the rest in Ukraine, city Yaremche » 27. Presentació de la resta d'Ucraïna, ciutat Yaremche

Schedrovechirni diversió i Posivannya

Sembri viyu posivayu

Schedrovechirni diversió i Posivannya

Cancel 1:


Sembri-viyu-posivayu

Salutacions Feliç Any Nou

Sembri generosament amb les mans

A la planta en un banc

Sembri la seva xatu

Siguin feliços i rics

Sembri gruixuda creu

La gent en el benestar veritable

Parla amb cada pas

Nova felicitat Feliç Any Nou!

 

  Cancel 2:

 

Sembri a sembrar-posivayu

Salutacions Feliç Any Nou

Bona nit a vostè, estimat mestre!

Bona tarda a tu, Estimat Mestre:
Alegra't!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
Cobreixi les taules, catifes i tot:
Déu te guard,
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
I posar el blat de primavera coques:
Alegra't!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
Ells vindran a vostè en tres festes
Com a convidats: celebreu!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
Oh primera festa - després de Nadal
Nadal: Alegra't!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
I una altra festa igual - Basilio
Vacances: celebreu!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
I la tercera és la Festa - Sant
Jordània: celebreu!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
Ara que la primera festa que zishel
Consolació: Alegra't!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
I la segona festa li enviarem
La felicitat: celebreu!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.
I la tercera festa enviarà a tots
Destinació: Alegra't!
Oh, Salve, oh terra;
Fill de Déu va néixer.

Bon Nadal! (J. Stutsyuk)

Deixeu que el hurtecha finestra enutjat,
I que canten i s'alegren.
Il luminat arbre de Nadal a la càmera -
Bon Nadal, estimats fills!

Cel va abraçar Demana Carpats
I a la casa ja kutya i fenc.
Que zakolyaduvaty:
- Bon Nadal, Ucraïna!

Poc Isusyk

Poc Isusyk despert, no dormint,
Les seves petites mans abraça el món.
I la seva cabina i la seva família,
I tot d'Ucraïna - Xia rozhdaye Crist!

Jo sóc un pastoret

Jo sóc un pastoret
Zahornuvsya en Kojushok
En el joc Skripochka
Felicito a tots vostès.
I vostès, chuyte,
Koli cuinar -
Les pomes, les nous
Nens de potishky.

Koliadyn, KRYZHE ....

Koliadyn, KRYZHE,
Sóc un pare d'un.
No em sorprèn
salsitxes Lashtuyte.
Koliadyn, KRYZHE,
Sóc un pare d'un.
Genoll Kojushok -
Si us plau, nano, pastís!

Nadala de les Campanes, vedryk

Nadala de les Campanes, vedryk,
Donar el plat,
A tant alçat de les farinetes,
Anell d'embotits,
Reshettse civada
Nadales i tot!

Sembrar, sembrar, posivayu

Sembrar, sembrar, sembrar,
Feliç Any Nou li donen la benvinguda!
Per a l'any nou
Per presentar major rendiment
Que l'any passat!

Sembrar, sembrar, sembrar

Sembrar, sembrar, sembrar,
La seva casa no passa,
Feliç Any Nou per a tornar a casa,
Una cosa et felicito:
Per a tots els nens sans,
Menjaven farinetes tot a punt
Perquè t'hagis divertit amb ells.
I que els diners pivmiha!

Kolya els nens d'Ucraïna

Oh, estimat Jesús, millor, com les flors,
Prigorni als nens d'avui Ucraïna tu mateix.
Per ser justos, si és despietat,
I intel ligent, i saludable, i com les flors Krasnye.
Tu ets Fill de Déu, les olors de fenc,
Ens donen la felicitat i una quota millor de la seva nativa Ucraïna.

Conte de Nadal, nadales, kolyadnytsya

Conte de Nadal, nadales, kolyadnytsya,
Bon pa amb mel.
(Un bon pa amb llavors de rosella)
I sense mel (rosella) no és així,
Si us plau, nano, Pyatak!

Carol

Telychka i va córrer amb bereznychka
I s'ha convertit.
Dic, oncle, zakolyaduyu,
Donar greix.
Ran Telychka i bereznychka
I el seu oncle en la cort.
Dic, oncle, zakolyaduyu,
Donar pastís.

Carol

A Betlem -
En els estables de la palla -
Crist va néixer
Tots els de la salvació!
La gent, adéu
Crist dóna la benvinguda
Fill de Déu
Dóna glòria!
Glòria al cel
Sant Déu,
Pau a la terra
La humanitat!


Nadala de les Campanes-vedryk

Nadala de les Campanes-vedryk donar el plat,
A tant alçat de les farinetes, els embotits anell.
I la civada no estigui disposat, vaig a per m banya de bou,
Donarà lloc a Torzhok
Comprar un pastís.
Donar nadales,
Perquè una casa es va ensorrar.
Donar Knysh,
Per napuschu que en el ratolí domèstic.
Deixeu que el pastís
Per tirar de la casa de la cantonada.


[10-02-01][All for the tourists of]
Festival of taste brynza (0)

[09-08-15][Відпочинок за кордоном.]
Побут визначає їжу - національна кухня Казахстану (0)
[09-07-30][Відпочинок за кордоном.]
Про, Ріо.о, Ріо-де-жанейро.. (0)
[09-08-15][Відпочинок за кордоном.]
Місто-примара Кіпру - Фамагуста (0)

Категорія: 27. Presentació de la resta d'Ucraïna, ciutat Yaremche | Додав: vechervkarpatah (11-01-25)
Переглядів: 684 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: